Viele verwechseln Normen mit Gesetzen oder andersherum – doch die Unterschiede sind entscheidend. Wir haben mit Normenexperten Dieter Gust gesprochen, um die wichtigsten Abgrenzungen konkret zu erläutern. Dieter, Norm oder […]


Viele verwechseln Normen mit Gesetzen oder andersherum – doch die Unterschiede sind entscheidend. Wir haben mit Normenexperten Dieter Gust gesprochen, um die wichtigsten Abgrenzungen konkret zu erläutern. Dieter, Norm oder […]

Alle drei Typen erfüllen ihren Zweck, setzen dabei jedoch unterschiedliche Schwerpunkte: Ein Lehrbuch vermittelt Hintergründe, Zusammenhänge und Modelle. Es lädt zum Mitdenken ein und hilft, Dinge im Detail wirklich […]
Flachbildschirme waren Luxus, Handys konnten telefonieren (mehr aber auch nicht) und Präsentationen hatten sehr viele Übergangseffekte. Beim Durchstöbern unserer Archive ist uns dieses Werbevideo wieder in die Hände gefallen – […]

Seit gut zwei Jahren ist bei itl die Teamleitung in der Abteilung Global Translation durch zwei Mitarbeiterinnen (Sarah Berger und Mathilde Baron-Miller) in Teilzeit besetzt. Der Jahresbeginn ist ein guter […]

in vielen Unternehmen läuft es noch immer so: Produkt fertig. Prozesse definiert. Budget fast aufgebraucht. Dann die Frage: „Wer macht jetzt die Doku?“ Für Prozess- und Produktverantwortliche ist das ein Risiko. […]
Technische Dokumentation hier – Übersetzung dort, das kennt fast jedes Unternehmen. Oft bedeutet das: viele Abstimmungen, Rückfragen und vor allem Zeitverlust. Weltweit verständliche Inhalte scheitern selten an der Sprache, sondern meistens an der Vorbereitung. […]

Diese Frage hören Sie vermutlich genauso oft wie wir. Dieter Gust bringt es auf den Punkt: „Wir müssen technische Daten so aufbereiten, dass ChatGPT eine gute Anleitung daraus erstellen kann. KI erleichtert die […]
1991 schrieb unsere Kollegin Claudia Fottner-Top in Text und Technik über ein Thema, das Entscheider damals wie heute bewegt: Wie macht man komplexe Technik für Menschen verständlich? Ihr Fazit von […]

Sie möchten Ihre Inhalte schnell, zuverlässig und wirtschaftlich übersetzen lassen? Mit unseren vier Übersetzungspaketen erhalten Sie genau die Unterstützung, die Sie dafür brauchen – kombiniert aus professioneller Fachkompetenz, moderner Technologie […]
Unsere Teilnehmenden schätzen vor allem die Mischung aus Praxisnähe, individueller Betreuung und beeindruckendem Fachwissen. – Kompakte, auf den Punkt gebrachte Inhalte – ohne unnötige Umwege – Kleine Gruppen – mit […]